Bağdat Demiryolu inşaatına ve Dicle ile Fırat üzerinde gemi işletilmesine dair Paris'te çıkan Le Siecle gazetesindeki metnin özet tercümesi.
Paris
185 Archival description results for Paris
Paris'te çıkan Le Temps gazetesinin 17 Kânunuevvel 1909 tarihli nüshasında çıkan Bağdat Demiryolu inşaatına İngilizlerin de iştirak edebileceğine dair bir yazının tercümesi.
Paris'te çıkan Echo de Paris adlı gazete ile Berliner Tageblatt gazetesinde yer alan Bağdat Demiryolu inşasıyla ilgili makalenin tercümesi.
Paris'te çıkan Echo de Paris gazetesinin Lynch meselesinden sonra Bağdat demiryolu inşasına dair İngiliz ve Alman sermayedarları arasında yeniden müzakereye başlanmasından sonra Osmanlı kabinesinin istifa etmesine ve Girit ile gümrük resminin arttırılması meselelerine dair mektubun tercümesi.
Paris'te çıkan Le Temps gazetesi'ndeki Osmanlı gemilerinin Girit sularında bulundurulmamasının Batılı devletlerin talep ettiğine ve Yunanistan'ın Makedonya'daki tahrik politikasına dair metnin tercümesi.
Paris'te yayımlanan Le Figaro gazetesinde çıkan ve Berlin'de yayımlanan bir gazetenin Osmanlı aleyhine haberler yayımladığını ifade eden haberin tercümesi.
Berrin Bacıoğlu'ndan Gökyay'a gönderilen mektuplar.
Birol Emil'den Gökyay'a gönderilen mektuplar.
Paris'te yayımlanan Le Temps gazetesi'nin 4 Mart 1909 tarihli sayısında çıkan Bosna-Hersek'teki karışıklık ve Avusturya'nın bu bölgeye asker sevkine dair yazının tercümesidir.
Le Temps (Paris) gazetesinin aldığı bir mektuba göre Manastır'ın durumunun çok kötü olduğu, Bulgar ve Arnavut çetelerinin kol gezdiği; Pirlepe, Ohri ve Debre Müslümanlarının II. Abdülhamid'in hal' edilmesinden çok müteessir olduklarına dair yazının tercümesi.