Girit Meselesi'nin çözümü için Avrupalıların girişimleri hakkında Paris'te çıkan Le Temps gazetesinde yer alan haberin tercümesi.
Paris
Arşivler'de Paris için 185 sonuç
Paris'te çıkan Le Temps gazetesindeki "Girit Meselesi'nin hal-i hazırı gayet vahim" olduğunu bildiren yazı ile ilgili telgraf.
Paris'te çıkan Echo de Paris gazetesinde yer alan Türk-Rum anlaşmazlığı ve Osmanlı azınlık meselesi hakkındaki makale tercümesinin özeti.
Yunan kralının Girit Meselesi'ne dair bir mektubu hakkında Paris'te çıkan Echo de Paris gazetesinde yer alan haberin tercümesinin özeti.
Meclis-i Mebusan'da cereyan eden Lynch meselesinde İttihat ve Terakki Menteşe mebusu Halil Bey'in Hüseyin Hilmi Paşa'yı tehdit ettiğine dair Paris'te yayımlanan Journal des Debts adlı gazetede çıkan bir makalenin tercümesi.
Paris'te çıkan Echo de Paris gazetesinin Lynch meselesinden sonra Bağdat demiryolu inşasına dair İngiliz ve Alman sermayedarları arasında yeniden müzakereye başlanmasından sonra Osmanlı kabinesinin istifa etmesine ve Girit ile gümrük resminin arttırılması meselelerine dair mektubun tercümesi.
Orhan Şaik Gökyay ile Meserret ve Lemi Ergin'in yazışmaları.
Berrin Bacıoğlu'ndan Gökyay'a gönderilen mektuplar.
"Dede Korkut Nazım" başlıklı bilgi fişleri, Rene Girard'ın L'inscription de Bain Tsokto adlı eserinin 'Etude Rythmique' başlıklı 6. bölümü, Annemarie von Gabain'in 'Alttürkische Grammatik' adlı eserinden bir bölüm, Nazim Hasanzade'nin "Terminoloji Sisteminin Teşekkülüne Dair" başlıklı makalesi.
Selami Şaşmaz'dan "Devletlüapaç Köyü", Muhammed Hamidullah'tan "Dede Korkut- Fatımanın nikahı su", Mücteba İlgürel'den "Aişe ile Fatma'nın nikahı su", Sıtkı Dursunoğlu'ndan "Dede Korkut Kara Kura hakkında", Abdülbaki Gölpınarlı'nın "İsm-i Azam ve kayın ağacı" konularında Gökyay'a gönderilen mektuplar.